ELTA - Mačva
Site Contents  
  Home
  About us
  Members
  English - Serbain & Serbian - English Dictionaries
  => English - Serbian Dictionary
  => Serbian - English Dictionary
  Educational Resources
  Events & School Calendar
  Highly Recommended Books, Films and Songs
  Useful Links (free dictionaries, e-books, portfolio builders, tests, penpals)
  Fun & Fascinating Facts
  European Integration
  About Serbia
  About Šabac
  Smart travel
  Students`Page
  Contact
  Guest book
Serbian - English Dictionary

Prevod  reči na engleski jezik je u nekim slučajevima jedan od mogućih (uglavnom onaj manje poznat), a ne jedini!

1.     bezalkoholno piće – soft drink
2.     Bibliotekarstvo – Library Science
3.     bojažljiv - mousy
4.     bolovanje – sick leave
5.     brucoš – freshman
6.     bubamara – ladybird
7.     budilnik –alarm clock
8.     bunda – fur coat
9.     buvlja pijace – flea market
10. celofan – foil
11. cimer – room mate
12. cucla - pacifier
13. ćufte – meat balls
14. čačkalica - toothpick
15. čist sok – straight juice
16. daljinski upravljač – remote control
17. devize – foreign currency
18. dika - credit
19. divljač – game
20. Domaćinstvo – Home Economics
21. dozvoljeni minus - overdraft
22. drug iz klupe – desk mate
23. epruveta – test tube
24. dubak – walker
25. dušek – air mattress
26. fen - hairdryer
27. flekica za cipele – lift
28. frizer - hairdresser
29. gazirano piće – soda
30. grafitna olovka – lead pencil
31. gumena bombona – gumdrop
32. “Hej, Sloveni “ – “ Fellow Slavs”
33. hladnjača – refrigerator truck
34. igra gluvih telefona – Chinese whispers
35. izlog - window
36. jaje na oko – sunny-side up
37. jazavičar – sausage dog
38. kasica-prasica – piggy bank
39. kazaljka na satu - hand
40. kiseli krastavčići - pickled gherkins
41. klackalica – see-saw
42. konfekcija – ready-made clothes
43. konzervans - preservative
44. kore za pitu – thin sheets of dough
45. koštica – stone
46. kozlić – horse
47. krajišnik - borderer
48. krečiti - paint
49. krofna – doughnut
50. krompirova zlatica – Colorado beetle
51. kuvano meso – boiled meat
52. kuvano vino - mulled wine
53. lak za kosu – hair spray
54. lepeza - fan
55. maher – operator
56. marioneta - puppet
57. markirana odeća – designer clothes
58. Matičar - Registry office
59. matični broj – PIN (personal identification number)
60. medicina rada – industrial medicine
61. mesečar - sleepwalker
62. meso bez kostiju – boneless meat
63. meso sa kostima – bone-in meat
64. meštanin – local
65. meze – snack
66. mladi mesec – new moon
67. mladi sir – new cheese
68. mleč – royal jelly
69. muškobanjasta devojčica – tomboy
70. naprasita žena - spitfire
71. nastavnik na zameni – supply teacher
72. noša –potty
73. ofinger - hanger
74. opor – bitter sweet
75. opravdanje – medical excuse
76. otava – autumn grass
77. pare u slamarici – idle money
78. peći rakiju – distill brandy
79. pečat sa datumom - dater
80. pečenje –roast
81. pivara - brewery
82. plećka – shoulder
83. pohovan - breaded
84. posno meso – lean meat
85. postiti – fast
86. potkovica - horseshoe
87. praćka - catapult
88. predjelo -starter
89. prepečenica – twice distilled plum brandy
90. prodavac –shop assistant
91. provodažijka – go-between, matchmaker
92. prženice – French toast
93. punjene paprike – stuffed peppers
94. puzavica - creeper
95. PVO – air defense
96. raditi na crno – moonlight
97. rajsferšlus - fly
98. ratluk – Turkish delight
99. razgledanje izloga – window shopping
100.        redar – monitor
101.        repriza – re-run
102.        rupa u zakonu – legal loophole
103.            sarma – stuffed cabbage leaves
104.        sef – safe
105.        semafor – traffic lights
106.        skrivena kamera – candid camera
107.        Snežana – Snow White
108.        suncobran – beach umbrella
109.        sutlijaš – rice pudding
110.        suvo meso – smoked meat
111.        svetionik – lighthouse
112.        svetlarnik – skylight
113.        školska godina – academic year
114.        školski rad – class work
115.        šlep služba – recovery service
116.        špricer – wine and soda
117.        štamparska greška - misprint
118.        štićenik - dependant
119.        šumske jagode – wild strawberries
120.        šunka – smoked ham
121.        šuškava trenerka – shell suit
122.        švedski sto – buffet
123.        table čokolade – a bar of chocolate
124.        tapete – wallpaper
125.        taster - key
126.        tehničke smetnje – service difficulties
127.        Tehničko obrazovanje – D & T (Design and Technology)
128.        testament - will
129.        testenine – pasta
130.        tiraž – circulation
131.        tobogan -slide
132.        tržni centar – mall
133.        turšija – pickled foods
134.        tuš – drawing ink
135.        ustavna monarhija – limited monarchy
136.        vagon – carriage
137.        van sezone – off-season
138.        vašar – fair
139.        večiti student – eternal student
140.        vikler – roller
141.        vile - fork
142.        vozni park - fleet
143.        zaprška – browned flour
144.        zapušen nos – blocked nose
145.        zakuska – refreshement
146.        zelenaš – loan shark
147.        zenica - pupil
148.        zimzelen – evergreen
149.        zunzara - bluebottle
150.        ženskaroš - womaniser
Useful teaching and learning material  
  http://inspiringenglish.blogspot.com/  
Advertisement  
   
English Language Teachers' Association  
  ELTA is supported by the Ministry of Education and Sports of The Republic of Serbia, US Embassy and British Council.

http://www.elta.org.rs/
 
ELTA Magazine Column  
  You can read Milena Zečević's and Sanja Čonjagić's weekly column in Podrinske Magazine.

www.podrinske.com
 
This site was created by Milena Zecevic Micic  
   
 
 
free counter
 
Today, there have been 3 visitors (34 hits) on this page!
=> Do you also want a homepage for free? Then click here! <=